Earticle

현재 위치 Home

일본

『NHK日本語発音アクセント新辞典』의 優位語~許容語의 様相(Ⅰ) - 異同의 屬性을 중심으로 -
Aspects of predominant-permissible words in NHK's New Dictionary of Japanese Pronunciation and Accentuation(Ⅰ)

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제67집 (2021.06)바로가기
  • 페이지
    pp.221-241
  • 저자
    최건식
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A396280

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
So far, 420 languages, which are published in the plural form of dominant or permissible words in the new dictionary(2016), have been classified into six types based on their mobility properties and considered. Among them, ⑸Translocation accounted for the most number of vocabularies, but in addition to the Translocation items classified in this paper, Idiomatic sound among ⑴Knanji sounds can also be said to be a kind of Translocation that has undergone changes since the Japanese tradition. Also, in the case of ⑶Word form②, it can be said that the Change (Translocation) that occurred in the process of translating from literary language to literary language is plural, and Both in the case of ⑷Rendaku and in the case of Voiced in the word, all belong to the Translocation. The fact that one vocabulary has a plural form is considered to be the biggest factor, especially the change of sound (generality), and the attribute structure of the Japanese vocabulary, which is often spoken in the character of the Japanese vocabulary, is the new It is considered to be the background that enables the double structure of the dominant and permitted words in the dictionary. The contents of the shrines discussed in this paper showed a somewhat different aspect from the contemporary Japanese 5 dictionary referenced in the main paper. The reason is that the 5 kinds of dictionaries give priority to the normativeness as a dictionary, but the purpose of the 2016 version NHK’s new dictionary prioritizes the pronunciation and practicality of the presentation of'pronunciation and accent suitable for use in broadcasting'. Can be mentioned. In addition, the comparison of the synonyms between 2016 version and 1998 version, which is the version before the revision, is considered a meaningful study in that it is possible to confirm the changes in the headwords of the published words over 18 years. This will be discussed later.

목차

1. 들어가기
2. 優位語~許容語 간 異同 屬性에 따른 분류
3. 異同 屬性의 유형별 특징과 양상
4. 나오기
參考文獻
논문초록

키워드

新辭典 優位語 許容語 異同의 屬性 轉成 2016 version NHK’s new dictionary Predominant words Permissible words Transfer attributes Translocation

저자

  • 최건식 [ Choi, Kun sik | 부경대학교 일어일문학부 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제67집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장