By conducting a production experiment, this study aimed at examining focus prosody in English and Korean to identify the similarities and differences between the two languages. Six native speakers of each language participated in the production experiment and produced target sentences that contained either broad focus and discourse-new focus constituents. The two focus types (that is, broad vs. discourse-new) were directly compared for acoustic analysis. A series of random forests analysis was also conducted to determine which acoustic cue was most important in distinguishing discourse-new focus from broad focus in each language and to spot the most important cue contributing to the differences between English and Korean focus prosody. The results revealed that discourse-new focus realized with sufficient prominence was clearly distinguished from broad focus in each language, supporting the claim that a focused element is maximally prominent within a sentence (Truckenbrodt 1995). However, the findings of the random forests analysis demonstrated that different cues behaved differently in the focus prosody of each language. This study, therefore, argues that the way to realize focus prosody is not uniform across languages, mainly because of languages’ different prosodic structures.
목차
I. Introduction II. Method 1. Stimuli 2. Participants 3. Recording Procedure 4. Acoustic Measurements 5. Analyses III. Analyses and Results 1. Acoustic Analysis 2. Random Forests Analysis IV. Discussion and Conclusion Works Cited Appendix Abstract
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]