As a follow-up of Lee’s (2020) investigation of whether the 200 English source words in the 2015 RNCE and their Korean counterparts are true cognates that are used commonly in every day life, the present study aimed to conduct a more in-depth analysis of these 200 source words. Based on the corpora of curriculum-based secondary English textbooks, the frequencies and overall distributions of these source words were examined, along with their usage coefficient values. Findings indicated that the selection criteria for the inclusion of source words in the RNCE should be more rigorous than they were for the 2015 RNCE. Because quite many of the source words in the 2015 RNCE are in fact words that L2 Korean learners of English should learn as a new vocabulary word at an appropriate level of learning, it is crucial that thorough investigations are conducted regarding the criteria by which words are selected as the source words of the RNCE.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Loanwords and Second Language Acquisition 3. Method 3.1 Construction of the Corpus 3.2 Analytical Framework 3.3 Data Analysis 4. Results and Discussion 5. Conclusion References Works Cited
키워드
2015 RNCEbasic vocabularysource word for loanwordEnglish textbooksfrequencyrangedispersioncoefficient of usage
저자
Jiyong Lee [ Konkuk University / Postdoctoral researcher ]
한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
설립연도
1996
분야
인문학>언어학
소개
한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.