Earticle

현재 위치 Home

통역능력에 대한 학생들의 인식 연구 – 한영과를 중심으로 –
Students’ understanding of interpreting competence : A longitudinal study.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제23권 1호 (2021.03)바로가기
  • 페이지
    pp.161-184
  • 저자
    이주연
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A392972

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
For successful interpreting, various types of knowledge, abilities and skills are required, which can be summed as interpreting competence. As students start interpreter education, they bring with them a bag of expectations and their own understanding of interpreting competence. Then, their perception of interpreting competence may change in the course of interpreter training and education. The present study aimed at examining students’ understanding of interpreting competence in a longitudinal manner at the start of the training compared to the second year of study at a graduate school of interpretation and translation in Korea. The findings show that students tended to place high importance on most of the interpreting competence elements but the importance ratings were more differentiated in their second year. While the participants’ understanding of interpreting competence became advanced thanks to training and practice, the study also found that more emphasis is needed on delivery and professional ethics.

목차

Abstract
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
1. 통역능력에 대한 선행연구
2. 연구에 사용된 통역능력 구성요소
III. 연구방법
1. 연구 배경 및 참여자
2. 데이터 수집 및 분석
IV. 결과
1. 지식 범주
2. 인지적 능력 범주
3. 소통 능력 범주
4. 성격 및 태도 범주
5. 상대적 중요도 결과
6. 교육적 함의
V. 결론
참고문헌

키워드

interpreting competence student expectation identity interpreter education professional development

저자

  • 이주연 [ Lee, Juyeon | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제23권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장