Earticle

현재 위치 Home

Keynote Speech (III)

A Historical Perspective on Neural Machine Translation and Some Mysteries

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 바로가기
  • 통권
    The 20th ITRI International Conference (2021.01)바로가기
  • 페이지
    pp.227-252
  • 저자
    CHO Kyung-hyun
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A389086

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

목차

What is translation?
What is machine translation?
(Statistical) machinetranslation continues its progress
Human parity
Indeterminacy in machine translation
Learning theory and I.I.D. assumption
What can we do about o.o.d. source sentences?
Hallucination is a necessary evil in MT
More context helps
More context helps, but still not enough
When ambiguity exists …
Indeterminacy in machine translation
Wrapping up …

저자

  • CHO Kyung-hyun [ NYU. ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2016~2026
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 The 20th ITRI International Conference

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장