Earticle

현재 위치 Home

Session 2 COVID-19 and TI

New Legal and Financial Realities in the COVID-Era and Their Effect in Translation

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 바로가기
  • 통권
    The 20th ITRI International Conference (2021.01)바로가기
  • 페이지
    pp.57-65
  • 저자
    Elena Alcalde Peñalver
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A389071

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

원문정보

초록

영어
The activity of translators is proving key for the transmission of a large volume of information in the legal and financial fields that has been needed and is still required in many companies, governments, associations, etc. and in different languages very quickly so that citizens, communities, businessmen, clients, employees, public officials and authorities around the world can carry out activities of a daily nature. This information is collected in different textual realities such as company regulations, legislation, communications and administrative documents that are key due to the legal effects and consequences that they entail. What are exactly these new realities and how have they affected the work of financial and legal translators? Should this have an impact in the contents of our classes so as to make our students aware of these new realities? How should it be done? These are some of the questions we will answer during this presentation with the aim to provide an overview of the latest changes in the field of financial and legal translation due to this unprecedented situation that we have been facing for many months now. We will show different practical examples that will highlight some of the latest innovations in the field.

목차

Abstract
Introduction
New legal and financial realities in the Covid-era: Administration
New legal and financial realities in the Covid-era: Regulations and reports
New legal and financial realities in the Covid-era: How to integrate them in the translation classroom
Conclusions
References

키워드

Covid-19 financial translation information legal translation texts

저자

  • Elena Alcalde Peñalver [ University of Alcalá (Madrid, Spain) ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2016~2026
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 The 20th ITRI International Conference

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장