朝鮮総督府刊行『中等教育国文読本』の『源氏物語』 -日本の教科書との比較を中心に-
“The Tale of Genji(源氏物語)” in “Tyûtôkyôikukokubuntokuhon(中等教育国文読本)” published by the Governor-General of Korea - Focusing on comparison with textbooks published in Japan -
Tyûtôkyôikukokubuntokuhon(中等教育国文読本) is a Japanese textbook published by the Governor-General of Korea. The explanation of The Tale of Genji in Tyûtôkyôikukokubuntokuhon is quoted from Kokubungakurekidaisen(国文学歴代 選)” written by Haga Yaichi. Tyûtôkokugotokuhon(中等国語読本) and Syûseisinsenkokugotokuhon(修訂新撰国 語読本) published in Japan at the same time also have quotations from Kokubungakurekidaisen about The Tale of Genji Comparing the textbooks compiled in Japan with the Tyûtôkyôikukokubuntokuhon, we found that there are many differences. For example tyûtôkokugotokuhon contains negative criticisms of the Heian period and The Tale of Genji, but not Tyûtôkyôikukokubuntokuhon. Although it is a quote from the same text of Yaichi HAGA’s Kokubungakurekidaisen, the description of the Tyûtôkyôikukokubuntokuhon and the text edited in Japan are different from each other by omission, excerpt, and editing.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.