「認識的モダリティ(epistemic modality)」を表す「そうに」をめぐって- 韓国語母語話者を対象とする日本語教育的な観点から -
A Study on “そうに” as a Representation of Epistemic Modality : From the Perspective of Japanese Language Education for Native Korean Speakers
The current study contemplates the difference between “~そうに{思われる/思える}” and “~そうだ” on the subject of “そうだ,” which is an of epistemic modality in modern Japanese. As a result, their differences have been clearly identified and described as follows. 1. A newspaperbased usage analysis indicated that “~ように思われる” is used overwhelmingly more frequently than “~そうに思われる.” 2. “~そうに思われる” is used when the speaker of a sentence suggests the evidence or basis for an event within the sentence itself. 3. Compared to “~そうだ,” which expresses a speaker’s subjective perception, “思われる”—a component of “~そうに思われる”—expresses the more objective nature of its judgment by using the passive voice. 4. The difference mentioned above—in No. 3—is determined to be a difference of newspaper writing . 5. The expression “~そうに思える” is relatively subjective compared to “~そうに思われる” as the former expresses subjective perceptions, but it is relatively objective compared to “~そうだ” since it expresses voluntary content.
한국어
본 논문에서는 현대일본어의 인식적Modalrity를 나타내는 「そうだ」를 대상으로 하여, 「~そうに{思われる・思える}」와 「~そうだ」의 차이에 관해 고찰하였다. 그 결과 다음과 같은 차이에 대해 명확하게 기술하였다. 1. 신문을 대상으로 한 용례 조사에서는 「~ように思われる」의 용례가 「~そうに思われる」에 비해 압도적으로 많이 쓰인다. 2. 「~そうに思われる」가 사용되는 문장은, 문장 내용 가운데 화자가 해당 사태가 성립하게 된 근거(증거)가 제시되어 있는 경우에 사용된다, 3. 「~そうに思われる」를 구성하는 「思われる」는 「~そうだ」가 화자의 주관적인 인식 내용을 표현하는 것에 비해, 수동태를 사용함으로써 보다 객관적인 판단임을 표현하는 문체적인 차이가 있다. 4. 3의 내용은 신문이라는 문제적인 차이라고 판단된다. 5. 「~そうに思える」는 자발적인 사태를 표현한다는 관점에서 「~そうに思われる」보다는 주관적이지만 「~そうだ」에 비해서는 자발적인 내용을 표현한다는 점에서 객관적이라고 할 수 있다.
동국대학교 일본학연구소 [The Institute for Japanese Studies Dongguk University]
설립연도
1979
분야
인문학>일본어와문학
소개
동국대학교 부설 일본학연구소는 일본의 역사, 문화, 사회를 연구하여 한일간의 상호이해증진과 문화교류에 이바지하고자 다음과 같은 사업을 실시한다. 첫째, 한일관계의 연구발표 및 강연회를 개최한다. 둘째, 정기 간행물과 연구도서 발간 및 자료를 수집한다. 셋째, 한일관련 연구비를 보조한다. 넷째, 내외 저명인사의 초빙과 임직원의 해외파견을 실시한다. 다섯째, 부속도서실을 운영한다. 여섯째, 기타 목적달성에 필요한 사업을 실시한다. 이상과 같은 사업을 통하여 한일관계의 이해의 폭을 넓힘으로써 지금까지 가깝고도 먼 양국관계에서 가까운 양국관계를 구축해 가는데 일조하고자 한다.