Earticle

현재 위치 Home

분과1 – 번역학자 세션

중재자로서의 번역가에 대한 재고 - 트랜스젠더 신문기사 번역을 중심으로

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 바로가기
  • 통권
    2020년 한국외대 통번역연구소(HUFS ITRI) 국내학술대회 (2020.09)바로가기
  • 페이지
    pp.67-80
  • 저자
    탁진영, 김동미, 곽은주, 김원일
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A381307

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,600원

원문정보

목차

1. 서론
2. 배경이론
3. 인간과 인공지능의 트랜스젠더 신문 기사 번역 비교
4. 결론

저자

  • 탁진영 [ 세종대 ]
  • 김동미 [ 우송대 ]
  • 곽은주 [ 세종대 ]
  • 김원일 [ 세종대 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2016~2026
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 2020년 한국외대 통번역연구소(HUFS ITRI) 국내학술대회

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장