Earticle

현재 위치 Home

기계번역에 관한 KCI 연구논문 리뷰 : 인문학 저널 논문(2011∼2020년 초)의 논의내용과 연구방법을 중심으로
Review of literature on machine translation : Based on Arts and Humanities journals covered in KCI Journal Database (from 2011 to early 2020).

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제22권 2호 (2020.08)바로가기
  • 페이지
    pp.75-104
  • 저자
    이상빈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A380971

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,000원

원문정보

초록

영어
This study reviews articles about “machine translation” from Arts and Humanities journals covered in KCI-Journal Database between 2011 and early 2020. It examines a total of 121 articles in two stages. First, it reveals six major topics addressed in the previous works, namely “errors in machine translation,” “machine translation versus human translation” (and “comparison of translation machines”), “linguistic analysis of machine translation,” “perceptions of free online machine translation (FOMT),” “translation machines as an educational tool,” and “machine translation post-editing and pre-editing.” Second, this study reviews the 121 articles in terms of the “nature of research (conceptual research versus empirical research)” and “research method” (as a comprehensive notion, including “participants,” “material,” “translation machines,” “language pairs,” and “directionality in translation”). The study also discusses limitations of the previous studies and areas in which future researchers could build on previous findings.

목차

Abstract
I. 머리말
II. 국내저널에 게재된 기계번역 관련 리뷰/메타논문
III. 연구방법
1. 분석자료
2. 분석방법 및 고려사항
IV. 분석결과
1. 연구내용 측면
2. 연구방법(론) 측면
V. 맺음말
참고문헌

키워드

meta-analysis machine translation post-editing/pre-editing error of machine translation Google Translate and Naver Papago perceptions of machine translation

저자

  • 이상빈 [ Lee, Sang-Bin | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제22권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장