Earticle

현재 위치 Home

온라인 수업에 대한 통번역대학원생들의 인식 및 선호도 사례연구
A Case Study on the Perceptions and Preferences of Graduate Students of Interpretation and Translation for Online Learning.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제24권 3호 (2020.08)바로가기
  • 페이지
    pp.43-66
  • 저자
    박혜경
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A380617

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
This case study looks into the perceptions and preferences of graduate students of interpretation and translation for online learning. Due to the Covid-19 pandemic, many offline classes had to be suddenly shifted to online classes. The purpose of this case study is to investigate students’ perceptions and preferences for online and offline classes in this unprecedented situation. A survey was developed focusing on three areas: 1) changes in perceptions and preferences for online classes, 2) perceptions on achievement in online and offline classes, and 3) suggestions for the improvement of online classes. The survey results show that students overall preferred offline classes to online classes and perceived that their performance improved more in offline classes. Also, students suggested that guidelines for online classes should be necessary if the pandemic situations persist in the future. It was also pointed that class design, changes in pedagogy, and mastery of the online equipment will greatly affect the quality of the online teaching and learning. This study reveals that development of a new pedagogy for online classes on interpretation and translation is needed in preparation for an era of worldwide pandemics.

목차


1. 서론
2. 이론적 배경
2.1. 온라인 수업, 플립러닝, 블렌디드 러닝
2.2. 온라인 영어교육
2.3. 온라인 통번역 교육
3. 연구 방법
3.1. 설문 연구의 배경과 설문 문항 구성
3.2. 설문조사 대상 및 방법
4. 결과 및 해석
4.1. 온라인 수업에 대한 인식과 선호도
4.2. 온라인 수업과 대면 수업에서의 학업성취도
4.3. 온라인 수업의 개선을 위한 제언
5. 결론
참고문헌

키워드

온라인 수업 통번역 교육 인식 선호도 교수법 online learning interpretation and translation training perceptions preferences pedagogy

저자

  • 박혜경 [ Park, Hae-Kyeong | 한동대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제24권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장