Earticle

현재 위치 Home

마이크로러닝 콘텐츠의 설계 및 개발 - 서한 번역연습 코스를 중심으로 -
A Design and Development of Microlearning Contents to Improve Translation Ability : Focus on Spanish-Korean Translation Practice Course.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제24권 2호 (2020.05)바로가기
  • 페이지
    pp.1-31
  • 저자
    김수진, 최서연
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A375784

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

원문정보

초록

영어
Learning environments are rapidly changing with increasing smartphone usage and constantly improving Internet environment. Considering the evolution of learning environments, strong need for lifelong education, and development of e-learning, the emergence of micro-learning is a very natural result. In this study, we explored the characteristics of micro-learning and studied specialized design strategies through development of an actual micro-learning content. Firstly, micro-learning is developed by reflecting Mezirow's 'Transformative Learning Theory', Ebbinghaus's 'Forgetting Curve', 'Chunking Theory', etc. This differentiates micro-learning from e-learning, and it assists students to learn and remember more efficiently. Secondly, by developing a foreign language learning content using micro-learning platform, we verified that it is essential to select specific learners, set simple learning themes, and expand the learning experience by activating interactions. The expansion of experience is what the learners want, and ultimately, it is a shortcut to enhancing problem-solving skills. Lastly, based on these arguments, we came to the conclusion that micro-learning content has many advantages and this would be very useful as a complement to the regular curriculum.

목차


1. 들어가는 말
2. 마이크로러닝 개요
2.1. 선행연구
2.2. 마이크로러닝의 정의
3. 마이크로러닝 등장의 배경과 이론적 배경
3.1. 마이크로러닝 등장의 배경
3.2. 마이크로러닝의 이론적 배경
3.3. 마이크로러닝의 특징
4. 서-한 번역능력 향상을 위한 마이크로러닝 학습과정 설계 및 제작의 실제
4.1. 플랫폼 선정
4.2. 이러닝과의 차별화를 위한 설계 전략
5. 결론
참고문헌

저자

  • 김수진 [ Kim, Sujin. | 사이버한국외국어대학교 ]
  • 최서연 [ Choi, Suhyeun. | 사이버한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제24권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장