Earticle

현재 위치 Home

The Effect of L2 Proficiency on Post-editing Machine Translated Texts

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    아시아영어교육학회 바로가기
  • 간행물
    The Journal of AsiaTEFL SCOPUS KCI 등재 바로가기
  • 통권
    Vol.17 No.1 (2020.03)바로가기
  • 페이지
    pp.182-193
  • 저자
    Eun Seon Chung
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A372125

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,300원

원문정보

초록

영어
The present study examines how proficiency in the second language (L2) affects language learners’ ability to post-edit texts that are machine-translated from the learners’ native language (L1) to L2. More specifically, the study investigates how L2 proficiency level affects the degree to which Korean learners of English can discern the accuracy of L1-to-L2 machine-translated (MT) text and whether it affects the level of errors (word, phrase, clause, sentence) that are corrected in the post-editing process. Fifty-nine Korean university students’ proficiency was measured using a cloze test and a writing test. They were then given a source text (Korean) and a machine-translated text (English) and were asked to detect and correct as many errors as they can. The overall results of the study showed that L2 proficiency does have a significant effect on how language learners post-edit machine-translated output. With increasing proficiency, the number of corrections increased especially above the word-level, and significant group differences could be found in post-editing patterns of the MT text. The findings have important pedagogical implications for integrating MT activities in L2 classrooms with learners of different proficiency levels.

목차

Abstract
Introduction
Literature Review
Limitations and Benefits of MT
MT Post-editing and L2 Proficiency
Method
Participants
Materials and Procedure
Data Analysis
Results
Discussion
Acknowledgements
The Author
References

키워드

machine-translation post-editing L2 proficiency L2 writing error-levels

저자

  • Eun Seon Chung [ Hankuk University of Foreign Studies, South Korea ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    아시아영어교육학회 [Asia TEFL]
  • 설립연도
    2004
  • 분야
    사회과학>교육학
  • 소개
    The goals of Asia TEFL are to promote scholarship, disseminate information, and facilitate cross-cultural understanding among persons concerned with the teaching and learning of English in Asia. In order to accomplish this, Asia TEFL will pursue the following goals: 1. To link ELT professionals in joint research on issues and concerns regarding English teaching and learning in the Asian context. 2. To publish an academic journal, The Asia TEFL Journal, as an internationally recognized journal in the field of English language teaching. 3. To host conferences and seminars addressing important issues concerning ELT in Asia. 4. To develop proficiency guidelines and assessment methods designed for the needs of the Asian context. 5. To develop programs for Asian learners and teachers of English to build their English language proficiency and cultural understanding and provide them with the skills required to be efficient English teaching professionals.

간행물

  • 간행물명
    The Journal of AsiaTEFL
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1738-3102
  • eISSN
    2466-1511
  • 수록기간
    2004~2026
  • 등재여부
    SCOPUS,KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 740 DDC 420

이 권호 내 다른 논문 / The Journal of AsiaTEFL Vol.17 No.1

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장