The purpose of this study is to review the composition of Korean connectives ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’. The seeming difference between ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’ is just the existence of the pre-final ending ‘-eoss-’, but there is a difference between these two connectives. We reviewed the composition of ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’. There are many disputes in the linguistic research of the Korean language over the construction of ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’. This can be summed up in two ways. One is that ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’ can be seen in the form of <‘-deo-’+‘-(e)ni’> and <‘-eoss-’+‘-deoni(‘-deo-’+‘-(e)ni’)’>, respectively, and the other is that ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’ can be seen as one independent form that can no longer be separated. The result is that ‘-deoni’ includes ‘-deo-’, but there is a difference in the usage of ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’ and they should be viewed as an independent form. The difference between ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’ can be seen as the result of the existence of ‘-eoss-’; therefore, this is the evidence of the formation of ‘-eossdeoni’ as a <‘-eoss-’+‘-deoni’>. However, there are differences in the usage of ‘-eossdeoni’ and ‘-deoni’, which are the evidence of taking ‘-eossdeoni’ as an independent form.
한국어 연결어미 ‘-더니’와 ‘-었더니’구성‘-더니’와 ‘-었더니’의 용법선어말어미 ‘-었-’Korean connectives ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’compositionusage of ‘-deoni’ and ‘-eossdeoni’pre-fianl ending ‘-eoss-’
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.