Studies on the place of Mandarin Chinese in Motion event typology present three different views: Chinese is a satellite-framed, a verb-framed, or an equipollently-framed language. The purpose of this research is to further investigate the typological status of Chinese and to figure out the proportion of the so-called serial verb construction by analyzing the descriptive data of translational and stationary Motion events. This study has analyzed 530 Motion event clauses from 71 video reports of natural disasters occurring frequently and pervasively in daily life. The study results show that Path components are frequently conflated in the main Path verbs in modern colloquial Chinese and the frequency of the so-called serial verb construction is quite limited. Based on these findings, it is proposed that Chinese behaves more similarly to a verb-framed language rather than to either a satellite-framed or an equipollently-framed language.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Literature review 2.1. Chinese is an S-language 2.2. Chinese is a V-language 2.3. Chinese is an E-language 3. The experiment 3.1. The data 3.2. Coding 4. Results and discussions 4.1. Translational type of Motion event 4.2. Stationary type of Motion event 4.3. Translational and stationary Motion events 5. Conclusions References Appendix
키워드
이동/정지 운동 사건언어 유형론동사-/위성-/등치-틀 언어연속동사 구문관화translational/stationary Motion eventslanguage typologyverb-/satellite-/equipollently-framed languagesserial verb constructionMandarin Chinese
저자
Xing Fan [ Xing Fan/Ewha Womans University/Graduate Student ]
First Author