자수성가형 통역사 통역에 관한 소고
A Study on Korean Self-made Interpreters' Performances
표지보기
발행기관
한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
간행물
통번역학연구
바로가기
통권
제8집 (2004.12)바로가기
페이지
pp.1-38
저자
언어
한국어(KOR)
URL
https://www.earticle.net/Article/A36846 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
8,200원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
목차
Abstract 1. 문제의 제기 2. 자수성가 형 통역사의 오역 분석 2-1. 1999년 주한미군사령관 오역의 경우 2-2. 한미 정상회담 오역 사건 3. 한미 국방장관 기자회견 순차 통역의 경우 3-1. 언어적 요소 3-2. 비언어적 요소 4. 결 론 참고문헌 <부록>
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
설립연도 1997
분야 인문학>통역번역학
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
통번역학연구
[Interpreting and Translation Studies]
간기 계간
pISSN 1975-6321
eISSN 2713-8372
수록기간 1997~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제8집
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기