In this paper, we analyzed and considered the similarity and difference between Japanese noun sentences and verb sentences, focusing on “Prefix O + Conjunctive Noun + Auxiliary Verb” (hereinafter “O-Noun Sentence”). Despite the fact that the syntactic form of the same type is often used in the real life as a concise honorific expression, it has surprisingly not received much attention in existing studies related to honorifics. However, among the few studies, Shinya (2003, 2014) picked up “O-da” corresponding to the same form as a typical example of Japanese noun orientation and noun-centered syntax, and compared it with other honorific expressions. Through analysis, she approached its morphological and syntactic features. However, Shinya’s analysis was aimed at the combination of the prefix ‘o’ and the conjugation ‘da’ that constitutes the same form, so analysis and consideration on the verb conjunctive form, which is another component, is not enough. Therefore, in this paper, we newly define the verb conjunctive form appearing in “O-Noun sentences” as “conjunctive nouns”, and then examine the grammatical behavior in the same form, including the validity of combining with prefixes.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.