공공기관 번역사 대상 재교육에 관한 설문결과를 중심으로
The Necessity of Retraining Program for Translators and Design of its Course
표지보기
발행기관
한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
간행물
통번역학연구
바로가기
통권
제5집 (2001.12)바로가기
페이지
pp.259-272
저자
BK21 통역번역 특화사업단 자격검정팀
언어
한국어(KOR)
URL
https://www.earticle.net/Article/A36610 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
4,600원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
목차
Abstract 1. 서 론 2. 번역사 재교육에 대한 국내의 수요: 공공기관 번역사를 대상으로 한 설문조사 2.1 설문조사의 개요 2.2 설문 조사 결과 분석 3. 설문조사 결과의 시사점 3.1 전문성의 부족 3.2 번역사 재교육 과정의 필요성 4. 번역사 재교육 교육 과정 설계 시 고려 사항 4.1 현실성 있는 프로그램의 구상: 교육 내용과 대상에 대한 포괄적 선정 4.2 강사 4.3 교육 내용 5. 결 론 참고 문헌
저자
BK21 통역번역 특화사업단 자격검정팀 [ BK21 Specialized Project Accreditation Team | BK21 통역번역 특화사업단 자격검정팀 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
설립연도 1997
분야 인문학>통역번역학
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
통번역학연구
[Interpreting and Translation Studies]
간기 계간
pISSN 1975-6321
eISSN 2713-8372
수록기간 1997~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제5집
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기