Earticle

현재 위치 Home

공공기관 번역사 대상 재교육에 관한 설문결과를 중심으로
The Necessity of Retraining Program for Translators and Design of its Course

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 바로가기
  • 통권
    제5집 (2001.12)바로가기
  • 페이지
    pp.259-272
  • 저자
    BK21 통역번역 특화사업단 자격검정팀
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A36610

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,600원

원문정보

목차

Abstract
 1. 서 론
 2. 번역사 재교육에 대한 국내의 수요: 공공기관 번역사를 대상으로 한 설문조사
  2.1 설문조사의 개요
  2.2 설문 조사 결과 분석
 3. 설문조사 결과의 시사점
  3.1 전문성의 부족
  3.2 번역사 재교육 과정의 필요성
 4. 번역사 재교육 교육 과정 설계 시 고려 사항
  4.1 현실성 있는 프로그램의 구상: 교육 내용과 대상에 대한 포괄적 선정
  4.2 강사
  4.3 교육 내용
 5. 결 론
 참고 문헌

저자

  • BK21 통역번역 특화사업단 자격검정팀 [ BK21 Specialized Project Accreditation Team | BK21 통역번역 특화사업단 자격검정팀 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제5집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장