Earticle

현재 위치 Home

외교 및 정치 회견(Diplomatic and Political Interviews) 통역에 관한 소고
On Interpreting Diplomatic and Political Interviews

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 바로가기
  • 통권
    제5집 (2001.12)바로가기
  • 페이지
    pp.1-22
  • 저자
    곽중철
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A36549

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

원문정보

목차

Abstract
 I. 외교/정치 회견의 정의
 II. 회견 통역의 제 방식
  A. 대통령의 외국 신문/잡지 면대면(face to face) 기자회견
  B. 대통령의 TV 출연 기자회견
  C. 양국 정상의 면대면 대담
  D. 일국 정상의 내외신 기자회견
  E. 양국 정상의 공동 기자회견
  F. 양국 정상의 전화통화
  G. 양국 정상의 화상 대담 혹은 회의
  H. 3개국 이상 정상의 면대면 합동 회의
 III. 우리나라 외교 회견 통역의 문제점
 IV. 정치 회견에서 통역사의 역할
 V. 회견통역에 영향을 주는 제 요소들
  A. 통역사의 소속 및 출신
  B. 회견 장소
  C. 생방송 여부
  D. 동시 통역 장비
 VI. 정치 회견 통역의 바람직한 방향
  A. 전속 통역사를 쓴다
  B. 전문 통역사를 쓴다
  C. 양국 정상회담도 부스 없는 동시통역을 쓴다
  D. 회담 후 기자 회견 통역은 회담 통역사와 연계한다.
 참고문헌

저자

  • 곽중철 [ Kwak, Joong-Chol | 한국외국어대학교 통역번역대학원 부교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제5집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장