Earticle

현재 위치 Home

보도문의 이해용이성에 관한 고찰 - 한국어와 일본어의 TV뉴스 원고 및 신문기사를 중심으로
A study on readability of report clauses on the mass media

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 바로가기
  • 통권
    제9집 (2005.12)바로가기
  • 페이지
    pp.38-58
  • 저자
    김한식
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A36526

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

목차

Abstract
 1. 서론
 2. 연구 방법
 3. 각 보도문의 특징
 4. 조사 결과
  4.1 TV뉴스의 이해용이성에 관한 5단계평가 결과
  4.2 신문기사 이해용이성에 관한 5단계평가 결과
  4.3 TV뉴스의 이해용이성에 관한 주관식 답변 결과
  4.4 신문기사의 이해용이성에 관한 주관식 답변 결과
 5. 결론 : 이해용이성 제고를 위한 통번역 전략
 참고 문헌
 설문조사 내용

저자

  • 김한식 [ Kim, Han Sik | 한국외국어대학교 통역번역대학원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제9집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장