번역 교과의 현실적합성 제고를 위한 일 고찰
표지보기
발행기관
한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
간행물
통번역학연구
바로가기
통권
제4집 (2000.12)바로가기
페이지
pp.69-86
저자
정연일
언어
한국어(KOR)
URL
https://www.earticle.net/Article/A36517 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
5,200원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
목차
I. 서론 - 문제 제기 1. 전통적 의미의 번역 능력 2. 번역 능력에 대한 새로운 시각 3. 본고의 대상 II. 번역 능력에 대한 시장의 관점 III. 번역 교육의 새로운 목표 1. 텍스트 능력 2. 번역 텍스트 생산 능력 3. 발주자와의 관계 능력 4. 이론적 소양 IV. 결 론 참고문헌
저자
정연일 [ 한국외국어대학교 통역번역대학원 전임강사 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
설립연도 1997
분야 인문학>통역번역학
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
통번역학연구
[Interpreting and Translation Studies]
간기 계간
pISSN 1975-6321
eISSN 2713-8372
수록기간 1997~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제4집
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기