Regarding the difference between synonyms KYOMI and KANSHIN, paying attention to the three points of generality, register distribution, and collocation characteristics, and based on examples that appear in the modern Japanese written word equilibrium corpus (BCCWJ) analyzed. First, the difference in the frequency of use of KYOMI (8,212, 54.8%) and KANSHIN (6,787, 45.2%) extracted from the BCCWJ interface SHONAGON is very weak, and it is remarkable in the degree of generality. There was no difference. On the other hand, in the register, KYOMI is often used mainly in everyday scenes and simple conversational forms, and is not often used in public scenes or revised sentences, whereas KANSHIN is public. There was a tendency that it was used in typical scenes and modified writing styles, but not used in everyday scenes and simple conversational forms. Conjunctive features focus on the semantic differences of co-activators in typical grammatical patterns of “KYOMI-verb” and “KANSHIN-verb”, and KYOMI is unrelated to the will of the subject. it was found that KANSHIN is a rational and willing psychology, while KYOMI is emotionally and accidentally intriguing.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.