A research on the Strategy of Chinese Translation in Korean Novels : Focus on the comparison of the three versions for Korean novel 'The Road to Sampo'
표지보기
발행기관
한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
간행물
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
바로가기
통권
제9회 아태통번역포럼 (2019.07)바로가기
페이지
pp.173-177
저자
Wang Yanli
언어
영어(ENG)
URL
https://www.earticle.net/Article/A359923 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
※ 학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 4페이지 이내 논문은 '요약'만 제공되는 경우가 있으니, 구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.
저자의 다른 논문
4,000원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
목차
Abstract Table of Contents Cause importance of translation criticism conclusion
키워드
The Road to Sampo
Chinese translation
Translation criticism
Translation Strategy
foreignization
domestication
저자
Wang Yanli [ Jilin University, China ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
설립연도 1997
분야 인문학>통역번역학
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
간기 반년간
수록기간 2016~2026
십진분류 KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 제9회 아태통번역포럼
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기