Earticle

현재 위치 Home

A Corpus-based Error Analysis of Spoken English Produced by University Students
한국 대학생들의 영어 말하기의 특징과 오류에 대한 코퍼스 기반 연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국교원대학교 교육연구원 바로가기
  • 간행물
    교원교육 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제35권 제3호 (2019.07)바로가기
  • 페이지
    pp.147-164
  • 저자
    Misook Kim
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A358000

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
The present study developed a corpus of spoken English produced by Korean EFL learners to identify its characteristics, types of errors and collocational errors. The spoken corpus was compiled of interviews with 134 Korean university students. Descriptive statistics were computed, and errors were identified and then classified accordingly using a qualitative approach. The study identified a total of 33,306 tokens and 2,308 types of words in the spoken corpus. In examining the frequency of all the individual words (types) that made up the corpus, it was discovered that almost 90% of the word families belonged to the first 1,000 most frequent English words native speakers use. With respect to error analysis, omission was the most frequent type of error, with misformation in second place and addition in third. In terms of collocational errors, G8-D (verb + preposition + object) and L1 (verb + noun/pronoun) were the most frequent types of grammatical and lexical collocation errors in the spoken corpus. Some implications are drawn concerning types of errors, including collocational errors, with respect to improving English learning and teaching as well as materials’ development.
한국어
본 연구는 한국 대학생 134명을 대상으로 구두 인터뷰를 통해 수집한 영어 말하기 코퍼스에 대해 코퍼스 기반 분석을 적용하여 학생들의 말하기에 나타난 특징을 규명하고 일반적인 오류와 연어 사 용 오류에 대해 탐구하였다. 오류 분석은 질적 연구 도구와 절차를 적용하여 오류를 추출한 후 분류 하고 분석하였다. 연구 결과, 한국 대학생들의 말하기 코퍼스에 사용된 총 어휘 수는 33,306으로 나타 났으며 유형이 다른 어휘는 총 2,308개였다. 유형이 다른 개별 어휘군을 분석한 결과 영어 원어민이 가장 빈번하게 사용하는 1,000 어휘군의 90% 범위에 해당하는 것으로 보아 한국 학생들은 원어민이 빈도 높게 사용하는 쉬운 일상 단어를 반복적으로 사용하는 것으로 보인다. 오류 분석 결과, 가장 빈번하게 나타난 오류 유형은 생략(omission)과 비문(misformation)으로 규명되었으며, 세부적으로는 정관사, 전치사, 시제 불일치, 단수/복수형 오류가 빈번하였다. 연어 오류 분석 결과, G8-D(동사+전치 사+목적어) 유형의 문법적 연어 오류가 가장 빈번하였으며, 어휘적 연어 오류에서는 L1(동사+명사/대 명사) 유형이 가장 흔하게 나타났다. 한국 대학생들이 영어 말하기에서 흔하게 범하는 이러한 오류들 은 다른 언어 기능 사용 측면에도 지장을 줄 수 있으므로 향후 한국 학생들을 위한 영어 교재 개발과 교수·학습 활동 개발과 적용 시에 이러한 특징과 양상을 반영하여 이를 해결할 방안을 모색할 필요가 있다.

목차

<< Abstract >>
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Relevant Literature
1. Empirical studies on error analysis of spoken language
2. The importance of collocations in spoken language
Ⅲ. The Present Study
1. Method
Ⅳ. Results and Discussion
1. Characteristics of the spoken corpus
2. Error classification of the spoken corpus
3. Collocation errors in the spoken corpus
V. Conclusion and Implications
References
국문초록

키워드

말하기 코퍼스 오류 분석 어휘적 연어 문법적 연어 Spoken corpus Error analysis Lexical collocation Grammatical collocation

저자

  • Misook Kim [ 김미숙 | Kyung Hee University Professor ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국교원대학교 교육연구원 [Center For Education Research]
  • 설립연도
    1985
  • 분야
    사회과학>교육학
  • 소개
    교육연구원의 기능은 다음과 같다.<개정 2013. 3. 4.> 1. 교육의 기초이론, 교과교육, 교원교육에 관한 연구 2. 현장교육 및 교육정책에 관한 연구 3. 본교의 교육발전 및 교재연구를 포함하는 제반 연구활동<개정 2013. 3. 4.> 4. 교육과정, 통일교육, 다문화교육 및 양성평등교육, 스마트교육 및 뇌기반교육에 관한 연구<개정 2009. 8. 1., 2013. 3. 4.> 5. 국제공동연구<개정 2013. 3. 4.> 6. 각종 교육연구 기관과의 상호 협력 및 그 교류<개정 2013. 3. 4.> 7. 연구결과의 보급 및 출판<개정 2013. 3. 4.> 8. 학술지 발간 9. 교수학습센터(CTL) 운영<개정 2009. 3. 1., 2013. 3. 4.> 10. 그 밖에 총장이 특별히 필요하다고 인정하는 사항<개정 2009. 3. 1., 2013. 3. 4.>

간행물

  • 간행물명
    교원교육 [Korean Journal of Teacher Education]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-2042
  • eISSN
    2288-5706
  • 수록기간
    1986~2021
  • 십진분류
    KDC 370 DDC 370

이 권호 내 다른 논문 / 교원교육 제35권 제3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장