One of the most notable acts in Japanese literary circles since the 3.11 outbreak was the overwhelming reality, “What is the play?” and “What can play do?” in succession. Some of them have been performed in Korea since their premiere in Japan. Japan’s play since 3.11 should have described various contexts related to Japanese society after the nuclear accident and the nuclear accident, including the convenience of developing technology, as well as the future of Japan’s modern society, which should not be seen. Some of the pieces have appeared in the form of plays in literary magazines since their stage performances were preceded by performances, which should also be noted as emphasizing ‘Japanese’. When a character’s pronunciation is written in Hiragana after intentionally writing the name of a character in Chinese characters, or if part of the speech is translated into pure Hiragana without a Chinese character, the parts that are never clearly known. Paradoxically, we could also look at plays that allowed us to rethink the meaning of using Japanese and speaking Japanese by emphasizing the ‘crisis of Japanese’.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.