일한 순차통역 동료피드백의 유형 분류 -학습효과 제고를 위한 분석에 적합한 분류를 중심으로-
The classification of types of a peer feedback in Japanese-Korean consecutive interpretation - Focusing on the classification suitable for an analysis to improve the learning effect -
Peer feedback is said to affect the whole process of interpretation learning, but active research is not being done. For that reason, although We spend a lot of time on interpreter learning on peer feedback, it has not been verified whether it is meaningfully effective. Therefore, research is necessary to increase the educational effect of peer feedback in interpretation learning. In this paper, in order to conduct more systematic research, we first decided that it is necessary to consider peer feedback by types, and created a classification table of types using actual peer feedback data. The basic framework was based on the classification table in the composition field. However, because the unique characteristics to interpretation are not reflected in this classification table, the primary classification table was created by adding the item of interpreter evaluation. After that, I was able to obtain the final version by repeatedly modifying it by coding the actual data.
1. 서론 2. 연구방법 3. 선행연구 3.1 피드백의 종류 3.2. 동료피드백의 유형 분류 4. 1차 분류체계 작성 4.1 대분류 4.2 중분류 4.3 소분류 및 개별 항목 5. 1차 분류체계 수정 및 최종 분류체계 작성 5.1 대분류 5.2 중분류 5.3 소분류 및 개별 항목 6. 결론 참고문헌 <要旨>
키워드
동료피드백피드백순차통역통역학습피드백유형peer feedbackfeedbackconsecutive interpretationinterpretation learningfeedback type
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.