This study investigated the effects of negotiation in the process of providing written corrective feedback (WCF) by comparing three different patterns: non-negotiation, minimal negotiation, and extended negotiation. The data were collected from three intermediate academic English classes at a university in Korea. Each class was exposed to different degrees of negotiation while they received WCF for two target forms, the past verb forms and the English articles, in their written production (text re-construction tasks). Their accuracy improvement was measured by text-reconstruction writing tasks and error correction tests. The study found that the use of negotiation affected accuracy improvement of the target forms; however, its effectiveness varied depending on the target forms and measurements. For the past tense, negotiation, regardless of its amount, resulted in more accuracy improvement than non-negotiation in both text re-construction tasks and error correction tests. However, for the English articles, negotiation operated differently: extended negotiation significantly brought about more accuracy development in both measurements, but the difference between minimal negotiation and non-negotiation was only observed in the error correction test, not in the text re-construction task.
목차
Abstract I. Introduction II. Literature Review 1. Negotiated CF Within Cognitive Interactional Framework 2. Negotiated Corrective Feedback in Socio-cultural Framework III. METHOD 1. Participants 2. Target Structures 3. Design and Procedures IV. Results V. Discussion VI. Conclusion References
키워드
협상 기반 쓰기 교정 피드백정확성 향상영어 과거 동사와 관사negotiated written corrective feedbackaccuracy developmentEnglish past verb forms and articles
저자
Ji Hyun Kim [ Keimyung University, Department of English Education, Professor ]
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.