번역사의 전문용어능력 향상을 위한 유럽의 제도적 노력 고찰 - TermCoord 대학협력프로그램을 중심으로
Europe's Institutional Efforts to Enhance Translators' Terminological Competence : TermCoord's university cooperation program.
This study introduces TermCoord's university cooperation program to enhance translators' terminological competence. Under the program, the participating universities conduct terminology research projects and after validation by internal terminologists of the European Parliament's terminology unit, the project results are fed into the European Union's termbase or IATE. Students also can earn a master's degree through the program by carrying out terminology research and compiling terminology records on 50 or more terms in a certain field. Through the program, translation students can improve their employability while deepening their understanding of terminology work in the translation process. The current study suggests that the European model be adopted with some modifications in the Korean translation scene as terminological sub-competence will remain as one of the essential components of translators' competence even in the age of artificial intelligence.
목차
Abstract I. 들어가는 말 II. 번역사의 전문용어능력 III. TermCoord 대학 협력 프로그램 1. 개요 2. 그룹 프로젝트 방식 3. 논문 방식(개인 프로젝트) IV. 결론 참고문헌