The purpose of this study is to analyze Barbara Kingsolver’s The Poisonwood Bible from the perspective of subalterns’ voices. The five females, Orleanna, Rachel, Leah, Adah, and Ruth May, tell their own stories with the Congolese history. An abusive father and self-righteous husband, Nathan Price risks his whole family in pursuit of missionary obligation in Congo, Africa. The Congolese can’t understand his speech, “Tata Jesus is Bangala!” which means the poisonwood tree by his mispronunciation. His domination of his family and Kilanga people ended with Ruth May’s unexpected death. Initially, as a dutiful wife, Orleanna follows Nathan’s decision, but she initiatively takes a role of guiding her remaining daughters. Rachel, who wants to go back her materialistic world, stays in Africa with her own‘The Equatorial’ hotel after several marriages. After Adah returns to her American home, she becomes a doctor and embraces her hemiplegia. Leah, who was an advocate of her father, remains in Africa with Anatole and their four sons. As the youngest, Ruth May’s naive and energetic character doesn’t care about Nathan’s religious mission, race, language, or politics. Her death makes her mother and sisters recover their own voices.
목차
I. 서론 II. 본론 1. 어머니가 부르는 노래: 올리애나 프라이스 2. 자신을 위한 노래: 레이첼 프라이스 3. 지성인이 부르는 노래: 에이다 프라이스 4. 콩고의 노래: 리아 프라이스 5. 순수의 노래: 루스 메이 III. 결론 Works Cited Abstract
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]