The purposes of this study are to analyze high-frequency hedges in dissertations and provide basic data for Korean education for academic purposes. For these purposes, the investigator analyzed ‘-(으)ㄹ 수 있 다, -(으)ㄹ 것이다, and -(으)로 보이다’ in terms of frequency, distribution by the structure, and forms of combination in 50 dissertations for a master’s degree. The findings were as follows: first, ‘-(으)ㄹ 수 있다, -(으)ㄹ 것이다, and -(으)로 보이다’ were used total 3,880 times across all the dissertations. Of them, ‘-(으)ㄹ 수 있다’ were used 2,496 times, recording an overwhelmingly higher frequency than the others. Secondly, the study analyzed the frequency of hedges by the part in dissertations and found that hedges were most used in “Findings”(56.6%). Finally, there were standardized forms frequently combined with each hedge. ‘-(으)ㄹ 수 있다,’ for instance, was frequently used in the forms of ‘-(이)라고 할 수 있다/다고 할 수 있다,’ ‘-(으)ㅁ을 알 수 있다,’ and ‘-다는 것을 알 수 있다.’
목차
Abstract I. 서론 II. 이론적 배경 및 선행연구 1. 헤지 표현의 정의 및 분류 2. 학위논문에서 헤지 표현의 기능과 고빈도 헤지 표현 III. 연구 방법 1. 분석자료 2. 분석 절차 3. 분석 기준 4. 평정자 간 신뢰도 측정 IV. 연구 결과 및 논의 1. 학위논문의 헤지 표현 출현 빈도와 구조별 분포 2. 학위논문의 헤지 표현 결합 형태 분석 V. 결론 및 제언 참고문헌
키워드
헤지 표현학문 목적 한국어 교육학위논문 작성hedgeKorean education for academic purposeswriting dissertation
저자
박미영 [ Park, Mi-Young | 이화여자대학교, 교육대학원, 대학원생 ]
제1저자
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.