The institute divided the articles of the Japanese tourist economy newspaper into seven categories, including “Tourism Administration”, “Travel”, “Hotel”, “Business”, “Inbound”, “Product and Trend”. According to the study of the classification by fish species of the analyzed vocabulary, the ratio of Chinese characters was highest in all fields, followed by the following in the following order : foreign words, unique Japanese words, and mixed words. For each discipline, the number of distinct words for each species is given up to 20th place, and the proportion of all chair counts from the total number of full chairs to the top 20 of the vocabulary is shown. It is believed that it would be more efficient to analyze the vocabulary of specialized fields and learn them by presenting them with higher frequency. The technical vocabulary analysis of such specialized fields can be provided in order to promote the priority of vocabulary learning so that it can help students who are preparing for employment in Japan to enhance their job efficiency and tourism service in Japan.
목차
ABSTRACT 1. 서론 2. 연구목적 및 방법 3. 분야별 어휘 분석 3.1 「관광행정」의 어종별 어휘 분석 3.2 「여행」의 어종별 어휘 분석 3.3 「호텔ㆍ여관」의 어종별 어휘 분석 3.4 「비즈니스」의 어종별 어휘 분석 3.5 「지역관광」의 어종별 어휘 분석 3.6 「인바운드」의 어종별 어휘 분석 3.7 「상품ㆍ트랜드」의 어종별 어휘 분석 4. 결론 참고문헌
한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
설립연도
1996
분야
인문학>언어학
소개
한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.