EMI (English as a Medium Instruction) classes have been expanding for all university fields with the increasing demand of the language ability to use academic English. In this line of demands, effective academic lectures with a special focus on Discourse Markers (DMs) have recently been researched as one of the important features for learners’ effective comprehension in a foreign language setting since the ability to use DMs naturalistically can signal learners’ potential development of interactional skills. In this paper, we investigate distributional characteristics of DMs found in general (TED talks) and academic lectures (MICASE) and provide insights to facilitate DMs for academic listening comprehension in higher education. Our findings show firstly that spoken lectures use a limited group of DMs (out of 120 items) whose lexical load is further localized to few items, such as “and, so, but.” Secondly, more interpersonal DMs are found in general lectures than in academic ones. Finally, certain interpersonal DMs seem to characterize a lecture style whether it is monologic or interactional. The findings reported in this paper have some pedagogical implications for English learners as well as lecturers designing EMI courses.
목차
Abstract 1. 서론 2. 선행연구 및 이론적 배경 2.1. 담화표지어의 정의, 기능 및 분류 2.2. 담화 유형에 따른 담화 표지 사용의 특성 2.3. 학술적 담화에서의 담화표지 사용과 학습자의 이해력 향상 3. 연구 방법 3.1. 분석에 사용된 담화표지어 목록 3.2. 자료 수집: 테드강연과 MICASE 4. 분석 결과 4.1. 접속형 담화표지어 분석: 테드강연과 MICASE 4.2. 대인적기능의 담화표지어 분석: 테드강연과 MICASE 5. 결론 참고문헌
키워드
Discourse Markers (DMs)Conjunctive cohesionSpoken lecture corpusEMI lecturesLexical FrequencyDiscourse competenceTEDMichigan Corpus of Academic Spoken English (MICASE)
고려대학교 언어정보연구소 [Research Institute for Language and Information]
설립연도
1993
분야
인문학>언어학
소개
언어정보연구소의 설립 목적은 자연언어 텍스트 및 정보 처리의 새로운 이론과 기술을 연구하고, 그 인문 사회과학적 활용을 발전시키는 데 있다. 이를 좀더 구체적으로 기술하면 다음과 같다. 1) 한국어 및 각종 외국어를 대상으로 대규모의 컴퓨터 데이타베이스를 구성하고, 이를 바탕으로 한 자연언어 처리 및 인문 사회과학적 연구를 추진한다. 2) 전자적 텍스트 및 정보 처리의 새로운 이론과 기술을 개발하고, 국내외 학계와의 협력 및 교류를 통해 본 대학의 유관 학문 분야의 발전을 촉진한다. 3) 본 연구소가 축적하는 데이타베이스를 바탕으로 새로운 차원의 각종 사전과 시소러스(thesaurus) 및 관련 연구 성과를 편찬하고 출판함으로써 새로운 정보 출판 문화의 발전에 기여한다. 4) 언어학 일반, 국어학 영어학 독어학 불어학 등의 개별 언어학, 전산학, 문학, 심리학, 사회학, 매스 커뮤니케이션 등 언어 정보의 분석과 관련된 학문 분야의 방법론적 발전 및 학제적 협력 증진에 기여한다.