The purpose of the study is to investigate the case marking by Thai L1 learners of Korean. Thirty native speakers (NK) and 60 Thai L1 learners participated in the study(30 Intermediate level learners, HL and 30 Beginning level learners, LL). The task was a multiple choice task which was composed of 18 movement verb sentences. The items were divided by case marker alternation (9 alternation constructions and 9 non-alternation constructions). Alternation construction allows replacing ‘ey’ or ‘eyse’ with ‘ul/lul’. Non-alternation construction allows only ‘ul/lul’. The result showed no proficiency variability among the learners. The Learners showed different acceptability judgment from NK by choosing ungrammatical markers in most of the constructions. In non-alternation constructions, NK chose ‘ul/lul’ correctly but the learners failed to choose ‘ul/lul’ and rather chose ‘ey’ or ‘eyse’ erroneously. This observation implicates that more attention and instruction on movement verb construction and case marking alternations should be provided.
목차
1. 서론 2. 한국어와 태국어 이동동사 구문의 조사 대응 3. 연구방법 3.1 연구문제 3.2 피험자 3.3 연구도구 3.4 분석 방법 4. 연구 결과와 논의 4.1 이동동사 구문별 조사 선택의 정확성 4.2 이동동사 구문별 조사 선택 5. 결론 참고문헌
키워드
격 표지조사 대응이동동사 구문제2언어 한국어 습득태국어 모어 화자case markingcase marker alternationmovement verb constructionL2 Korean acquisitionL1 Thai speaker
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.