Earticle

현재 위치 Home

통번역사의 직업윤리
Code of ethics for translators and interpreters.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제20권 2호 (2018.08)바로가기
  • 페이지
    pp.145-161
  • 저자
    이향
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A334587

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

원문정보

초록

영어
While ethical issues have been an important topic in translation studies since the 1990’s, the codes of ethics for translators and interpreters have rarely been discussed in depth by translation scholars in Korea and abroad. Translation scholars have tended to treat ethics as an abstract concept with philosophical and literary implications but little practical value. To help reduce the gap between theory and practice, and academics and professionals, this study examines how theoretical discussions on ethics apply to professional codes of ethics. It consists of three parts. The first section considers the Hieronymic Oath proposed by Chesterman in his 2001 paper and focuses on his emphasis on “virtue” over “value” and the translator over the text. The second section compares the codes of ethics of three major professional associations—an association of translators (FIT), one of interpreters (AIIC), and one of both translators and interpreters (ATA)—as well as two Korean counterparts. The final section makes several recommendations on the development, organization, and distribution of translator codes of ethics.

목차

Abstract
 I. 들어가는 말
 II. 체스터만의 「히에로니무스 선서」
 III. 주요 통번역사 단체의 직업윤리 규정 고찰
 IV. 쟁점과 제안
 V. 나가는 말
 참고문헌

키워드

code of ethics ethics of translation professional ethics translator’s charter Hieronymic Oath

저자

  • 이향 [ Lee, Hyang | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제20권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장