번역 교육과 창의성
Translation Teaching and Creativity
-
- 발행기관
- 한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
-
- 간행물
-
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
바로가기
-
- 통권
- 제18회 ITRI-GSIT 국제 학술대회 (2018.01)바로가기
-
- 페이지
- pp.81-93
-
- 저자
- 김대영, 황숙진
-
- 언어
- 한국어(KOR)
-
- URL
- https://www.earticle.net/Article/A333507
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
4,500원
원문정보
목차
창의적 사고
발산적 사고
번역 과정에서의 주요 창의성 연구
쿠스마울의 5가지 번역 창의성 유형
새로운 창의성 교육 도구 - One note
저자
-
김대영 [ Kim, Dae-Young | Korea University ]
-
황숙진 [ Hwang, Sook-Jin | Korea University ]
간행물 정보
발행기관
-
- 발행기관명
-
한국외국어대학교 통번역연구소
[Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
- 설립연도
- 1997
- 분야
- 인문학>통역번역학
간행물
-
- 간행물명
-
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
- 간기
- 반년간
- 수록기간
- 2016~2026
- 십진분류
- KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 제18회 ITRI-GSIT 국제 학술대회
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.