Recently, there has been a growing interest in ‘Flipped learning,’ a learner-centered approach that introduces the paradigm of future education. The aim of this study is to introduce a new method of Flipped learning and to identify its applicability to French grammar class in universities by adequately responding to learners’ needs and expectations. In chapter 2, we examine the necessity of introducing Flipped learning in the teaching of French grammar in universities. In chapter 3, we present the teaching and learning process divided into three steps: pre-class, in-class and after-class. In the pre-class step, learners understand the basic concepts by watching a pre-class video, solve basic questions and prepare authentic materials for discussion. In the face-to-face class, learners ask more questions, engage in a variety of activities with the instructor or their peers, and discuss or lead grammatical conceptualization about contents. In the after-class step, learners complement their weaknesses and deepen their knowledge. The teaching of French grammar based on Flipped learning, compared to the traditional teaching method based on lectures, allows learners to actively engage in their own learning process, to have more opportunities to interact, to gain a deeper understanding of grammar and to improve self-directed learning skills.
기타언어
Récemment, un intérêt croissant s'est développé pour « l'apprentissage inversé », une méthode d'enseignement/apprentissage axée sur l'apprenant, qui introduit le paradigme de l'éducation future. Cette étude a pour but d'introduire une nouvelle méthode d'apprentissage inversé et de vérifier son applicabilité au cours de grammaire française en milieu universitaire en répondant convenablement aux besoins et aux attentes des apprenants. Au chapitre 2, nous examinons la nécessité d'introduire l'apprentissage inversé dans l'enseignement de la grammaire française en milieu universitaire. Au chapitre 3, nous présentons le processus d'enseignement et d'apprentissage divisé en trois étapes : pré-classe, en classe et après-classe. Dans l'étape pré-classe, les apprenants comprennent les concepts de base en regardant une vidéo avant la classe, résolvent des questions de base et préparent des documents authentiques pour la discussion. Au cours en face-à-face, les apprenants posent davantage de questions, font des activités diverses avec l'enseignant ou leurs pairs, font une discussion ou mènent l'activité de conceptualisation grammaticale sur les contenus. Dans l'étape après-classe, les apprenants remplissent leurs lacunes et approfondissent leurs connaissances. L'enseignement de la grammaire française basé sur l'apprentissage inversé, par rapport à la méthode traditionnelle d'enseignement reposant sur des cours magistraux, permet aux apprenants de s'engager activement dans leur propre processus d'apprentissage, d'avoir plus d'occasions d'interagir, d'acquérir une compréhension plus profonde de la grammaire et d'améliorer les compétences d'apprentissage autodirigées.
목차
Abstract I. 서론 II. 플립드 러닝과 대학 프랑스어 문법교육 1. 플립드 러닝의 개요 2. 대학 프랑스어 문법교육에 플립드 러닝의 도입 필요성 III. 플립드 러닝을 활용한 대학 프랑스어 문법 교수·학습 절차 1. 수업 전 2. 본 수업 3. 수업 후 IV. 결론 및 제언 참고문헌
키워드
플립드 러닝/문법교육/교육문법flipped learning/grammar teaching/pedagogical grammarapprentissage inversé/enseignement de la grammaire/grammaire pédagogique
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.