村山知義の<春香伝> - 韓日文化交流によるコンテンツの再生産 -
The Chunhyang-joen directed by Tomoyoshi Murayama - Reproduction of contents due to Korean-Japanese cultural exchange -
The Chunhyang-jeon is one of the most familiar classical literature which every Korean would have known; it has been reproduced within various genres overtime. It had put on stage as a play for the very first time in japan spring 1938 directed by Tomoyoshi Murayama. This play made a hit with the Japanese and put on a stage in autumn same year at Seoul as well. Moreover, it had a significant influence on the Japanese society as much as it was well received by the Japanese press mentioning boom of the Joseon culture. In this regard, The Chunhyang-jeon directed by Tomoyoshi Murayama is very important work to find out on how the Original Chunhyang-jeon was perceived and enjoyed in Japan. In this study, how Murayama has altered the original play provided by Jang Hyeok-ju and how he has borrowed Kabuki style in his play will mainly be discussed. According to following analyses, this study will take a closer look at on how Murayama has comprehended the Chunhyang-jeon.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.