Although a focused element is widely known in many languages to attract prosodic prominence through modulation of duration, pitch, and intensity, it is less commonly understood whether and why the amount of modulation driven by prosodic focus actually varies or shows little variance across different languages. This study examined the production and perception of corrective focus in English and Korean with 10-digit phone number strings in the format of (NNN)-(NNN)- (NNNN), in order to determine whether “purely” prosodic marking of focus is stronger in one language than in the other. We found a striking difference between English, where prosodic focus was clearly marked in production and accurately identified in perception (about 97%), and Korean, where prosodic focus was not clearly marked in production, resulting in poor identification in perception (about 37%). The results of this study imply that prosodic marking of focus does not behave similarly across languages. Therefore, we hypothesize that these results signal an important typological difference—strength or weakness of purely prosodic focus—that merits further study.
목차
I. Introduction 1. Prosodic structures of English and Korean 2. Setting the stage II. Production 1. Participants 2. Speech materials 3. Recording procedure 4. Acoustic measurements 5. Statistics 6. Results III. Perception 1. Data collection 2. Analysis and results IV. Discussion and Conclusion Works Cited Abstract
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]