This study aims to analyze and explain the aspects of the vowels appearing in the interlanguages of Korean language learners based on the licensing constraints and elemsents. As a result of looking at the pattern of vowel pronunciation, Japanese speakers have pronounced / ㅓ / / / ㅗ / in the short vowel by adjusting it to the licensing constraints of Japanese. Chinese speakers pronounced monothong / ㅐ / and diphthong / ㅕ /. by eliminating elements. In the case of the short vowel /ㅏ/, / ㅗ / and the diphthong / ㅝ /, it is shown that they are pronounced separately according to the Chinese syllable structure and the licensing constrain of Beijing Mandarin. In the case of the diphthong / ㅝ /, Japanese speakers were pronounced with a monothong [ㅗ] while Chinese speakers were pronounced with [ㅜ, ㅗ].
목차
1. 서론 2. 이론적 배경 2.1 구성원소 이론 2.2 모음의 승인 제약과 내적 구성 2.3 중간언어 가설 3. 한국어 학습자들의 중간언어 모음 발음 분석 3.1 일본어 화자들의 모음 발음 양상 3.2 중국어 화자들의 모음 발음 양상 4. 결론 참고문헌
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.