Earticle

현재 위치 Home

韓ㆍ日両言語における慣用句の特徵比較
A Study on an idiomatic phrase of Japanese and Korean

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본학회 바로가기
  • 간행물
    일본학보 바로가기
  • 통권
    제44권 (2000.06)바로가기
  • 페이지
    pp.85-96
  • 저자
    柳椿姬, 成銀慶, 金鉉哲
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A322825

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,300원

원문정보

초록

일본어
一般的に慣用表現といえば,あいさつ表現やことわざや慣用句などが含まれる.さらに,慣用句といった時は,慣用表現を慣用句と捉える場合と,慣用表現中あいさつ表現やことわざや格言等を除外したものを慣用句と捉える場合ガある.小論では,後者の場合を慣用句といい,慣用句とは「二つ以上の語の結び付きが固定的で,全體でまとまった意味を表す表現なので構成要素からその意味が抽出できないもの」と規定する.このように規定した時, 從來の慣用句に關する硏究は,同一言語集團の中でだけ行なれており,他の言語との比較はあまり行なわれていない.行なっていても身體部位の名稱の比較などごく一部分に限られている.そこで,小論では,韓·日兩言語の慣用句辭典を考察對象し,①品詞別の特徵,②形式上の特徵,③語彙的な特徵に分けて比較を行なってみた.その結果,韓國語と日本語は,語順·文法的な現象等が類似しているため同じ特徵もみえる.また文化的な面では,韓國人は日本人より直接的であり,접촉·確認が重視され距離感を置かない文化であるとすれば,日本人は韓國人より間接約(婉曲約)であり,印象づけが重視され距離感をおく文化でみあるという特徵が見られる. こうした文化的な特徵が兩言語の慣用句の特徵の中に見られ,社會言語學の一面としても說明できるものであろう.

목차

要旨
 1. はじめに
 2. 慣用句の意味と範用
 3. 慣用句に関する諸研究
 4. 韓ㆍ日両語の慣用句の特徵
 5. まとめと今後の課題
 參考文獻

저자

  • 柳椿姬 [ 유춘희 | 인하대학교 강사 ]
  • 成銀慶 [ 성은경 | 중앙대학교 수사과정 ]
  • 金鉉哲 [ 김현철 | 중앙대학교 수사과정 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • 설립연도
    1973
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본학보 [The Korean Journal of Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-1453
  • 수록기간
    1973~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학보 제44권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장