Earticle

현재 위치 Home

第 1 分科

한ㆍ중 한자어휘의 형태구조와 의미해석의 상관성

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아시아문화학회 국제학술대회 바로가기
  • 통권
    第28次 東北亞細亞文化學會 國際學術大會 (2014.05)바로가기
  • 페이지
    pp.13-16
  • 저자
    김정필
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A321669

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
Until now, the Korean-Chinese Han characters for contrast or comparison has been much research is in progress, the achievements in a variety of ways. This Text is learning Chinese vocabulary thesaurus as well as the necessity of learning the purpose of the provision of teaching approached. The modern Chinese and Korean languages structural differences in the underlying ‘P+O structure’ and ‘O+P structure’ of that report, the difference between these approaches through the temporality study. In addition, the reverse appears in the Korean-Chinese and Chinese vocabulary through synonyms Korean-Chinese reasons against this type of word order differences were identified as showing the most representative examples. Thus, Korean, Chinese and other typical symptoms of a ‘reverse chronological order’ claims event composition, this category represents the meaning of words composing the case goes against the natural flow of time to emphasize that the intent of the speaker were studied.

목차

서언
 Ⅰ. 순행구조의 시간성과 動靜대비
  1. 부분이형 유의어
 Ⅱ. 상반구조의 역순대비와 의미지향
 결어
 <참고문헌>
 <제요>

저자

  • 김정필 [ 경상대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아시아문화학회 국제학술대회 [國際學術大會]
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    ~2022
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아시아문화학회 국제학술대회 第28次 東北亞細亞文化學會 國際學術大會

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장