Earticle

현재 위치 Home

白井寬蔭의 韓語 理解와 그 利用에 대하여
A Study of the Korean Language's Explanation and Application on Hirokage's Research

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본학회 바로가기
  • 간행물
    일본학보 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제61권 (2004.11)바로가기
  • 페이지
    pp.97-110
  • 저자
    閔丙燦
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A321352

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,600원

원문정보

초록

일본어
『音韻仮字用例』を通じて「ヌ韻尾」と「ム韻尾」の区別を主張したことで宣長との差違が認められる寛蔭は、 朝鮮漢字音をその韻尾の区別を主張する際に随所で引証している。ここで、彼の韓語重視の姿勢が認められる。 ただし、寛蔭の韓語理解には、今日の観点からすると筋道の通らない所がある。それは、ハングルの説明にあ たって漢字による「音註」を解釈の出発点としたことによる。そして寛蔭は、自分の設けた説にあてはまる朝鮮漢 字音を『韻鏡』を参照しつつ選び出し、それを自説の補強と先学説の補完に利用した。朝鮮漢字音を『韻鏡』 において検証する手法が、彼の論に必ずしも有益であったとは考えられないものの、韓語参照による字音研究の 先駆者ともいうべき全斎の手法と比べてみると、それはやはり一つの進展であったと認められる。そして、この手法 は、当時の字音研究の流れをそのまま反映しているわけである。 いずれにしても、朝鮮漢字音と日本漢字音を同じく『韻鏡』により一貫して処理しようとしていたことが、寛蔭の 韓語利用の手法におけるもっとも大きな特徴であると言ってよい。

목차

要旨
 1. 들어가기
 2. 寛蔭의 朝鮮漢字音 利用과 『韻鏡』
 3. 寛蔭의 行智에 대한 비판
 4. 『朝鮮諺文字会』와 『諺文解』의 비교
  4.1. 『諺文解』와 『朝鮮諺文字会』
  4.2. 한글의 性格에 대하여
  4.3. 終声
  4.4. 中声
 5. 마치며
 参考文献

키워드

寛蔭 『音韻仮字用例』 朝鮮漢字音 韓語 『韻鏡』

저자

  • 閔丙燦 [ 민병찬 | 仁荷大学校 文科大学 人文学部 助教授 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본학회 [Korea Association Of Japanology]
  • 설립연도
    1973
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본학보 [The Korean Journal of Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-1453
  • 수록기간
    1973~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학보 제61권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장