In 2010, the Jeju dialect was registered as one of the Atlas of the World’s Languages in Danger. In this study, the delivery system of the Jeju dialect passed down from mothers to children in connection with the food culture on Jeju Island, identified as matrilineal. The results based on surveys and interviews are as follows: about 80.5% of the residents have enjoyed local dishes, about half of whom can cook these dishes. About 78.7% of them learned how to cook from their mothers or grandmothers on orally. However, with respect to the knowledge and understanding of Jeju dialect in cookware names and expressing the tastes, there was a huge discrepancy with age groups. Younger groups, i.e. teens and those in their 20s, displayed poor understanding of the language in terms of food life and cuisine and the number of words and phrases increased as the age increased. Clearly, Jeju dialect on food culture have hardly been passed down to the younger generations. Lastly, for the preservation of the Jeju dialect, we require various measures including: (1) supporting to families with 3 or more generations, (2) using Jeju dialect in daily lives more, and (3) using cookware names in Jeju dialect in elementary cafeterias.
한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
설립연도
1996
분야
인문학>언어학
소개
한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.