Korean standard poetry with a fixed form are Rated Sijo. These Rated Sijos can be found in the 24 number of Gosijos. Then, why should Korean standard poetry be Rated Sijo? This is because only the Rated Sijo has a fixed form frame. Rated Sijo naturally tailored by a rigid framework is the best representation of Koreans' unique breath and temperament. Also, Rated Sijo is superior to general sijo or poem in terms of literary therapeutic utility for human body. If Haiku omits the end of narrative with the rated number of sounds and invites different imaginations to each reader, the Rated Sijo presents a certain frame to the direction of the human's rated signal by constructing the essence of the narrative with the rated number of sounds. Thus, the Rated Sijo suggests the way of human harmony and communication by inducing different imagination of readers cooperating in a certain direction. So, the famous poem of Korea, Rated Sijo, presents our future as a framework of literature that can contribute to the improvement of human communication and quality of life. Therefore, research to preserve and develop the value of the Rated Sijo should now be initiated and continued.
한국어
한국의 정형시는 정격시조다. 이 정격시조는 고시조의 24수에서 그 흔적을 찾아볼 수 있다. 그러면 한국의 정형시가 왜 정격시조이어야 하는가. 이것은 정격시조만이 정형의 틀을 갖추고 있기 때문이다. 엄격한 틀에 의해 자연스럽게 맞춰진 정격시조는 한국인의 고유한 숨결과 절제미를 가장 잘 나타내고 있다. 또한 정격시조의 인체에 대한 문학치료적 효용이 일반적인 시조나 시보다 뛰어나다. 하이쿠가 음수율의 정격으로 서술의 끝을 생략하고 각각의 독자에게 서로 다른 상상력을 불러일으킨다면 정격시조는 음수율의 정격으로 서술의 완결미를 구축함으로써 인체의 정격 신호의 방향에 일정한 틀을 제시한다. 그래서 정격시조는 일정한 방향으로 협력된 독자의 서로 다른 상상력을 유도함으로써 인류의 화합과 소통의 길을 제시하고 있는 것이다. 그래서 한국의 정형시인 정격시조는 인류의 소통과 삶의 질 향상에 이바지할 수 있는 문학의 틀로써 우리의 미래상을 제시하고 있는 것이다. 그래서 정격시조의 가치를 잘 보존하고 발전시켜 나가기 위해 정격시조에 대한 연구가 이젠 시작되어야 하고 계속되어야 할 것으로 판단된다.
목차
요약 Abstract Ⅰ. 서론 Ⅱ. 정격시조의 흔적 1. 고시조에 나타난 정격시조 2. 오늘날의 정격시조 Ⅲ. 정격시조의 형태 1. 3개의 큰 마디들 2. 6개의 중간 마디들 3. 12개의 작은 마디들 4. 정격시조 마디들의 자수 5. 정격시조의 전체 자수 6. 서술형의 틀 Ⅳ. 논의 및 제언 Ⅴ. 결론 References 부록
키워드
한국의 정형시정격시조하이쿠음수율의 정격서술의 완결미부호화문학치료Korean standard Poetry with a fixed formRated SijoHaikurated number of soundscompletion of narrationEncodingLiterary Therapy
저자
박인과 [ Park In-kwa | 정회원, 고려대학교 국어국문학과 ]
Corresponding author
국제문화기술진흥원 [The International Promotion Agency of Culture Technology]
설립연도
2009
분야
공학>공학일반
소개
본 진흥원은 문화기술(Culture Technology) 관련 산·학·연·관으로 구성된 비영리 단체이다. 문화기술(CT)은 정보통신기술(ICT), 문화적 사고 기반의 예술, 인문학, 디자인, 사회과학기술이 접목된 신융합기술(New Convergence Technology, NCT)로 정의한다. 인간의 삶의 질을 향상시키고, 진보된 방향으로 변화시키고, 문화기술 관련 분야의 학술 및 기술의 발전과 진흥에 공헌하기 위하여, 제3조의 필요한 사업을 행함을 그 목적으로 한다.
간행물
간행물명
The Journal of the Convergence on Culture Technology (JCCT) [문화기술의 융합]
간기
격월간
pISSN
2384-0358
eISSN
2384-0366
수록기간
2015~2025
등재여부
KCI 등재
십진분류
KDC 600DDC 700
이 권호 내 다른 논문 / The Journal of the Convergence on Culture Technology (JCCT) Vol.3 No.3