This study aims to investigate the relationship between the contents of textbooks and assessments by comparing major discussions on textbooks before and after the reform of the Korea Immigration and Integration Program (KIIP). To draw implications for analyses, thirty-three previous studies were examined against the basic structure and contents of the KIIP. Further analysis was conducted on whether the items requiring reexamination and improvement had been properly applied to the revised versions of textbooks and assessments. The results are as follows. In the beginning stage, the discussions on the KIIP appeared to have focused mainly on the policy until the reform in 2013. In addition, the item, ‘topic and culture’, presented the highest reflection rate compared to that of the pre-revised textbooks. However, the ‘topic and culture’ item in the five stage assessment, including a pre-program level test and the Korean Language Culture Test, showed that only the level 2 test had the proper contents for its objective, adequate subject coverage and cultural knowledge. Furthermore, the text seemed biased in terms of the type, failing to take into account the realities of immigrants. The results indicate potential for improvement in the linkage between textbooks and assessments to achieve a true ‘social integration’ through ‘language education’, and reconfirm the necessity of continuous research in this area.
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.