과업 유형이 한국 중학교 학습자의 어휘 학습에 미치는 영향: 관여도 가설을 중심으로
The effects of task types on English vocabulary learning of Korean middle school students: Verifying the involvement load hypothesis
With an effort to verify the involvement load hypothesis, this study investigates the effects of three different vocabulary learning tasks - reading, filling in blanks, and sentence writing - on learners' short and long term memory when they are provided with the theoretically identical level of involvement tasks. It is also to examine whether there are any differences of learning effects between input and output vocabulary learning tasks. The experiments were conducted with 86 Korean middle school students grouped by three different task types. Pre-/post-tests and delayed tests were administered and analyzed. It was found that three vocabulary tasks with theoretically identical levels of involvement do not have the same learning effects: the involvement load hypothesis was not completely proved in the case of Korean students' vocabulary learning. The findings implied that (i) the difference of vocabulary learning tasks should be considered even though they have the same involvement load; (ii) given that EFL students learn new words in a limited amount of time in class, the reading task using a dictionary is found to be very helpful; and (iii) it is important to study target vocabulary repeatedly during class and to expose the vocabulary with different tasks to enhance students' retention of the newly learned vocabulary.
목차
I. 서론 II. 이론적 배경 1. 어휘 중심 학습과 어휘 과업 유형 2. 관여도 수준 가설 3. 선행연구 III. 연구 방법 1. 연구 참여자 2. 연구 설계 3. 연구 도구 4. 자료 분석 IV. 결과 및 논의 1. 어휘 과업 유형이 어휘 단기기억에 미치는 영향 2. 어휘 과업 유형이 어휘 장기기억에 미치는 영향 3. 어휘 과업 형태에 따른 효과: 입력과 출력 V. 결론 및 제언 참고문헌 부록
키워드
어휘 학습관여도 가설과업 유형vocabulary learninginvolvement load hypothesistask type
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.