This paper aims to examine the effects of digital courses offered in university French classes. Three types of digital classes, French grammar, translation, and listening, were provided. They were organized by hybrid methods, online and offline classes combined. We found from this experience some characteristics of these digital courses. There exist some positive points as well as negative ones. Among the positive points, we can mention the possibilities of inducing the students to develop their potential and to work in cooperation with others. Next, the negative points were related to the incapacity to verify how the students worked or if they really worked online. Also the teacher must always be vigilant to the questions asked by the students. Pedagogical implications are also provided.
기타언어
Peu de recherches ont été réalisées sur les cours numériques en français. Donc, ce papier a pour but d'examiner les effets de cours numériques offerts dans les classes françaises d'université. Nous avons une expérience d’avoir donné trois types de classes numériques comme la grammaire française, la traduction et l'écoute. Ces trois ont été organisés par une méthode hybride, en ligne et en présentiel pendant un semestre. À partir de cette expérience, nous avons retenu quelques particularités liées aux cours numériques. Il existe quelques points positifs aussi bien que négatifs. Parmi les points positifs, nous pouvons mentionner les possibilités d'inciter les étudiants à développer leurs potentiels et de faire travailler en coopération avec d'autres. Les points négatifs sont liés à l'incapacité de vérifier comment les étudiants travaillent ou s'ils travaillent réellement en ligne. Et le professeur doit être toujours vigilant aux questions posées par les étudiants. Cela donne un fardeau au professeur.
목차
I. Introduction II. Des Recherches Précédentes III. Des Cours Numériques 1. Des Caractéristiques des Cours Hybrides 2. L’enseignement Centré sur les Apprenants IV. Des Cours Numériques de Français 1. Un Cours Hybride de la Grammaire Française 2. Un Cour Hybride de la Traduction 3. Un Cour Hybride de L'écoute V. La Plate-Forme SnowBoard VI. Le Rôle E'enseignant Comme Guide VII. Le Résultat des Cours Numériques 1. Pour le Cours de la Grammaire 2. Pour le Cours de la Traduction 3. Pour le Cours de L’ecoute VIII. Les Enjeux du Cours Numérique IX. Conclusion References
키워드
디지털 프랑스어 수업그룹 학습자율 학습유비쿼터스 학습digital French coursesgroup studyautonomous learningubiquitous learningcours numérique de françaistravailen équipeapprentissage autonomeapprentissage d'ubiquité
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.