Earticle

현재 위치 Home

연구논문

한국어 양보관계 연결어미의 통사적 특징에 대한 연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국융합인문학회 바로가기
  • 간행물
    한국융합인문학 바로가기
  • 통권
    제4권 제3호 (2016.12)바로가기
  • 페이지
    pp.47-69
  • 저자
    뤼창화
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A309762

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
Korean language is an agglutinative language, while Chinese language is an isolated language. On this account, learners whose native language is Chinese have difficulty in learning Korean. Concessive conjunctive endings in Korean are an important factor in connecting two clauses. Because of characteristics of the Korean language, it is especially difficult for Chinese learners of Korean and they make a lot of errors. Based on the above content, the purpose of this study is to help Chinese learners of Korean use correctly concessive conjunctive endings in the Korean language. Because of the syntactical characteristics of concessive conjunctive endings, they are difficult to understand. This study is just to research the effective validity of the concessive conjunctive endings of high usage frequency and error frequency for Chinese educators of Korean. In this study, some representative examples of concessive conjunctive endings such as ‘ 아/어도’, ‘ 더라도’, ‘ ㄹ지라도’, ‘ ㄹ망정’, ‘ ㄹ지언정’, ‘ ㄴ들' are used as research objects. Plus this study examines the syntactical characteristics of concessive conjunctive endings from five aspects. These five aspects are as follows: subject verb agreement, preceding factors, prefinal endings, the mood of the following clause, and responsive adverbs.
한국어
한국어 접속문에서 두 절을 연결시켜 주는 중요한 요소는 연결어미이며, 연결어미를 통해서 두 절의 상 호관계가 드러난다. 반면에 중국어의 접속문은 주로 관련 사어를 이용하여 두 절을 연결한다. 중국어의 관련 사어는 연사와 관련부사의 결합형식으로 한국어의 연결어미와 같은 기능을 담당한다. 이러한 언어 적 특성의 차이로 인해 중국인 학습자가 한국어를 배울 때에 연결어미를 학습하는 것은 특히 어렵고, 많 은 오류가 발생하게 된다. 양보 연결어미의 사용 빈도가 비교적 높고 각 항목은 특징에 있어 차이가 존 재한다. 그렇기 때문에 학습자들이 각 항목의 통사적 특징을 모두 파악하여 습득하는 것은 쉽지 않다. 그래서 본 논문의 목적은 중국어권 학습자 위한 한국어 양보관계 연결어미 ‘ 아/어도’, ‘ 더라도’, ‘ ㄹ지라도’, ‘ ㄹ망정’, ‘ ㄹ지언정’, ‘ ㄴ들’을 중심으로 통사적 특징을 살펴본다. 본 논문의 목표는 한국어 양보관계 연결어미의 통사적 특징을 정확히 파악하게 할 수 있고, 문법 요소 사용 능력을 향상시킬 수 있다는 점에서 의미가 있다.

목차

요약
 Ⅰ. 서론
  1. 연구의 목적 및 필요성
  2. 선행연구 검토
  3. 연구의 방법
 Ⅱ. 한국어 양보관계 연결어미의 통사적 특징
  1. 주어 제약
  2. 선행 요소
  3. 선어말어미 제약
  4. 후행절 서법 제약
  5. 호응부사 제약
 Ⅲ. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

양보관계 연결어미 통사적 주어일치 선행요소 선어말어미 후행절 서법 호응부사 Concessive conjunctive Connective endings Syntactic Subject-verb agreement Preceding factors Prefinal endings Mood of following clause Responsive adverbs

저자

  • 뤼창화 [ Liu Chang Hua | 청주대학교 대학원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국융합인문학회 [Korean Association of Converging Humanities]
  • 설립연도
    2013
  • 분야
    인문학>기타인문학
  • 소개
    본 학회는 인간의 삶의 질 향상과 관련된 제사항을 연구하고, 그에 관한 프로그램과 정책을 개발하는 것을 목적으로 하며, 또한 이를 통해 한국사회의 인본주의 진흥에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 본 학회는 이러한 목적 달성을 위하여 학제간 연구와 융복합 연구를 지향하고 수행합니다.

간행물

  • 간행물명
    한국융합인문학 [Korean Journal of Converging Humanities]
  • 간기
    연간
  • pISSN
    2288-6222
  • eISSN
    2288-7512
  • 수록기간
    2013~2019
  • 십진분류
    KDC 331 DDC 301

이 권호 내 다른 논문 / 한국융합인문학 제4권 제3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장