Earticle

현재 위치 Home

일본

対人関係に応じた日本語母語話者のスタイル切り換え - 『BTSJによる日本語話し言葉コーパス』を用いて -
Native Speaker of the Japanese Speech Style Shift to Personal Relationships : Using Corpus of Spoken Japanese by Basic Transcription System for Japanese

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제50집 (2017.03)바로가기
  • 페이지
    pp.275-288
  • 저자
    李舜炯, 今村 圭介
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A300465

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This study analyzed and examined how native Japanese speakers change sentence-final expressions, aizuchi(back-channels) expressions, and styles of honorifics according to interpersonal relationships of age, social position, and gender by using BTSJ(Basic Transcription System for Japanese) corpus. As the results, it was confirmed that style management is somewhat different according to interpersonal relationships and there is different norm awareness of language management. The detailed results are as follows. A) As for sentence-final expressions, most males change styles according to their age and social position. B) As for sentence-final expressions, females are more sensitive to their age and social position, so they change styles more frequently than males. C) As of aizuchi(back-channels) expressions, both men and women change styles according to age, social position, and gender. D) As of honorifics, both men and women use only some limited formats regardless of age, social position, and gender. From the research results above, following suggestions can be presented about Japanese language education. 1) There is no need to be overly conscious of the position of the opponent and to change the style, except when there is a direct hierarchy or interest. 2) As for style change of aizuchi(back-channels) expressions, it is not strictly required to have a normative distinction of the past polarity between polite formate of 「Yes, sir(hai:はい)」 and informal one of 「Yeah(un:うん)」. 3) As for instruction of honorifics at the beginner level, it is possible to focus on the management of limited forms. That is, it is better to work on and practice versatile formats with many uses, such as 「いらっしゃる:irassharu」 which means ‘to go, come, and stay or be’, 「される:sareru」 and 「なさる:nasaru」 which mean ‘to do,’ and 「行かれる:ikareru」 which means ‘to go.’ It is enough to teach advanced students in need to make a fluent use of honorifics.

목차

Ⅰ. 本稿の位置づけ
 Ⅱ. 先行研究の検討および問題の提起
 Ⅲ. 研究方法
  1. 調査の使用データ
  2. 調査の項目
 Ⅳ. 発話の形にみるスタイル切り換え
  1. 30代男性のスタイル切り換え
  2. 20代男性のスタイル切り換え
  3. 20代女性のスタイル切り換え
 Ⅴ. 素材敬語の個別形式にみるスタイル切り換え
 Ⅵ.まとめと日本語教育への示唆
 参考文献
 논문초록

키워드

스피치 스타일 스타일 교체 BTSJ코퍼스 경어 문말표현 맞장구표현 Speech Style Style-shifting Corpus of Spoken Japanese by Basic Transcription System for Japanese Honorifics Sentence-final Expressions Aizuchi (back-channels) Expressions

저자

  • 李舜炯 [ 이순형 | 慶北大学校 ]
  • 今村 圭介 [ Imamura Kesuke | 東京医科歯科大学 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제50집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장