Caribbean-born writer Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea tells the story of Antoinette Mason drawn from Jane Eyre. The aim of this paper is to investigate the relationship between the circular structure in currents of the ‘Sargasso Sea’ and the circular characteristics in the narrative structure of the text. At first, currents and reproduction of sargassum symbolize the life of Afro-Caribbeans who were forced to leave their homeland and driven into a foreign land. Its circularity of currents are related to the circularity of narrators and the anachronistic narrative structure of Wide Sargasso Sea. This polyphonic form not only provides the chance for readers to integrate various narratives and grasp the essential facts through it but contains the emphasis of meanings according to the plural point-of-views. On the other hand, these limited unreliable narrators create the uncertainty of vision and interpretation, resisting fixity and stable identifications, for the ‘opened’ narrative structure. Lastly, through Antoinette’s clairvoyant dream, she tells the story which is highly limited in the real world, so dream and reality are mixed and circulated. So Rhys named the title of her novel as Wide Sargasso Sea to suggest the circular structure of the novel as a metaphor.
목차
I. 서론 II. '사가소 바다'의 순환구조와 소설의 순환구조 1. '사가소'바다 : 순환과 분열 2. 역사의 순환 3. 화자의 순환 4. 꿈과 현실의 순환 III. 결론 Works Cited Abstract
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]